Стихи Jan de Bas

Перевод стихов Jan de Bas c голландского

Checkpoint Charlie

На боку лежала она
и в кровати вдруг стену
сооружила.

С последним камнем
свет перестал проникать.

Я думал о Берлине
и искал Чекпойнт Чарли.

Когда нашел его я
повернулась ко мне она:
падение стены было окончено.

Спокойной ночи (Welterusten)

Он захлопнул книгу.
На тумбу ее положил.
Ночь может наступать.

Она читает чуть дальше
Романы о любви.
Он дышит еще 2 предложения.

Живым отцам (Levende vaders)

Посвящено Cees de Bas sr. (1924-2014)

Подумал я, что когда мой отец умер
Я писал очень много о нем.
Отец был вдохновляющим.

Сейчас он возвращается к жизни
в моих стихах. Он появляется,
он исчезает.

Я нахожу всю эту поэзию
о мертвых отцах немного опоздавшей.
Живые отцы: об этом вам надо писать.

О том как они выпивают,
Говорят о прошлом и скажут,
что стихи им совершенно не по душе.

comments powered by Disqus